EPL 短句与翻译,全面解析英超语言文化英超联赛英文短句带翻译

EPL 短句与翻译,全面解析英超语言文化英超联赛英文短句带翻译,

本文目录导读:

  1. ">"It's a goal!" (It's a goal!)
  2. ">"Oh no, offside!" (Oh no, offside!)
  3. ">"Well done, player!" (Well done, player!)
  4. ">"It's off!" (It's off!)
  5. ">"What a goal!" (What a goal!)
  6. ">"Oh no, offside again!" (Oh no, offside again!)
  7. ">"It's a save!" (It's a save!)
  8. ">"Well done, goalkeeper!" (Well done, goalkeeper!)
  9. ">"It's a corner!" (It's a corner!)
  10. ">"Oh no, red card!" (Oh no, red card!)
  11. ">"It's a header!" (It's a header!)
  12. ">"Well done, team!" (Well done, team!)
  13. ">"It's a goal assist!" (It's a goal assist!)
  14. ">"Oh no, own goal!" (Oh no, own goal!)
  15. ">"It's a free-kick!" (It's a free-kick!)
  16. ">"Well done, substitute!" (Well done, substitute!)
  17. ">"It's a throw-in!" (It's a throw-in!)
  18. ">"Oh no, offside again!" (Oh no, offside again!)
  19. ">"It's a corner assist!" (It's a corner assist!)
  20. ">"Well done, player!" (Well done, player!)

英超联赛(English Premier League),作为全球足坛最具影响力的顶级联赛之一,不仅以其高水平的竞技竞争著称,其独特的语言文化也吸引了无数语言爱好者,本文精选了英超联赛中常见的短句,并附上英文原文及中文翻译,帮助您更好地理解和掌握英超的语言特色。


"It's a goal!" (It's a goal!)

短句:It's a goal! 英文含义:这是一个进球!
中文翻译:这是一个进球!
场景:当球员在对方球门区域内射门得分时,裁判会高举双手,观众也会欢呼雀跃,这种短句几乎在每场比赛中都会出现,尤其是在 exciting 球场比赛中。


"Oh no, offside!" (Oh no, offside!)

短句:Oh no, offside! 英文含义:天啊,越位了!
中文翻译:天啊,越位了!
场景:当球员试图突破防线时,裁判发现对方球员已经挡在了他面前,这种短句通常伴随着惊呼声和裁判的哨声。


"Well done, player!" (Well done, player!)

短句:Well done, player! 英文含义:好球,球员!
中文翻译:好球,球员!
场景:当球员完成一次出色的传球、射门或助攻时,场边的观众会用这句话给予鼓励。


"It's off!" (It's off!)

短句:It's off! 英文含义:比赛结束!
中文翻译:比赛结束了!
场景:比赛结束的哨声响起,球员们开始整理装备,裁判宣布比赛结束。


"What a goal!" (What a goal!)

短句:What a goal! 英文含义:天啊,进球!
中文翻译:天啊,进球!
场景:当球员在对方球门区域内射门得分时,这种短句通常伴随着Wow的惊叹声,尤其是在精彩进球中。


"Oh no, offside again!" (Oh no, offside again!)

短句:Oh no, offside again! 英文含义:天啊,又越位了!
中文翻译:天啊,又越位了!
场景:连续几次越位的出现,可能会让比赛变得非常紧张,甚至影响到比赛的进程。


"It's a save!" (It's a save!)

短句:It's a save! 英文含义:这是一个扑救!
中文翻译:这是一个扑救!
场景:当门将扑出对方的进攻时,这种短句通常伴随着 saves 的欢呼声。


"Well done, goalkeeper!" (Well done, goalkeeper!)

短句:Well done, goalkeeper! 英文含义:好球,门将!
中文翻译:好球,门将!
场景:当门将成功扑出或 saved 一次关键射门时,场边的观众会用这句话给予鼓励。


"It's a corner!" (It's a corner!)

短句:It's a corner! 英文含义:这是一个角球!
中文翻译:这是一个角球!
场景:当角球被发出时,裁判会向主队和客队发出角球的哨声,球员们也会开始准备接角球。


"Oh no, red card!" (Oh no, red card!)

短句:Oh no, red card! 英文含义:天啊,红牌!
中文翻译:天啊,红牌!
场景:当球员因累计黄牌或恶意犯规被罚下场时,这种短句通常伴随着红牌的哨声和观众的嘘声。


"It's a header!" (It's a header!)

短句:It's a header! 英文含义:这是一个头球!
中文翻译:这是一个头球!
场景:当球员用头球攻门时,这种短句通常伴随着 header 的声音。


"Well done, team!" (Well done, team!)

短句:Well done, team! 英文含义:好球,团队!
中文翻译:好球,团队!
场景:当某队表现出色,连续得分或完成多次进攻时,场边的观众会用这句话给予鼓励。


"It's a goal assist!" (It's a goal assist!)

短句:It's a goal assist! 英文含义:这是一个进球助攻!
中文翻译:这是一个进球助攻!
场景:当助攻球员成功将球传给射门球员,后者得分时,这种短句通常伴随着 assist 的欢呼声。


"Oh no, own goal!" (Oh no, own goal!)

短句:Oh no, own goal! 英文含义:天啊,自作自受!
中文翻译:天啊,自作自受!
场景:当球员在自己的球门区域内射门,结果球进了对方球门时,这种短句通常伴随着 own goal 的哨声。


"It's a free-kick!" (It's a free-kick!)

短句:It's a free-kick! 英文含义:这是一个任意球!
中文翻译:这是一个任意球!
场景:当比赛被吹响任意球哨声时,裁判会向主队和客队发出任意球的哨声,球员们也会开始准备接任意球。


"Well done, substitute!" (Well done, substitute!)

短句:Well done, substitute! 英文含义:好球,替补球员!
中文翻译:好球,替补球员!
场景:当替补球员被派上场并完成一次出色表现时,场边的观众会用这句话给予鼓励。


"It's a throw-in!" (It's a throw-in!)

短句:It's a throw-in! 英文含义:这是一个角球!
中文翻译:这是一个角球!
场景:当角球被发出时,裁判会向主队和客队发出角球的哨声,球员们也会开始准备接角球。


"Oh no, offside again!" (Oh no, offside again!)

短句:Oh no, offside again! 英文含义:天啊,又越位了!
中文翻译:天啊,又越位了!
场景:连续几次越位的出现,可能会让比赛变得非常紧张,甚至影响到比赛的进程。


"It's a corner assist!" (It's a corner assist!)

短句:It's a corner assist! 英文含义:这是一个角球助攻!
中文翻译:这是一个角球助攻!
场景:当角球被发出时,助攻球员成功将球传给射门球员,后者得分时,这种短句通常伴随着 assist 的欢呼声。


"Well done, player!" (Well done, player!)

短句:Well done, player! 英文含义:好球,球员!
中文翻译:好球,球员!
场景:当球员完成一次出色的传球、射门或助攻时,场边的观众会用这句话给予鼓励。

EPL 短句与翻译,全面解析英超语言文化英超联赛英文短句带翻译,

发表评论